Mene sisältöön

[site.common.supportFunctions]

Sisällysluettelo

Olli Jalonen

Käännökset

Hotel för levande (Hotelli eläville), ruotsi, Alba 1985, käänt. Staffan Wigelius

Hotel for levande (Hotelli eläville), norja, Aschehoug 1987, käänt. Turid Farbregd

Zwischen Tag und Nacht -antologiassa (Yö syö - novelli), saksa, Verlag Volk und Welt 1986
Hotell elavatele (Hotelli eläville), eesti, kustantajana Perioodika, 1990, käänt. Piret Saluri

Johan och Johan (Johan ja Johan), ruotsi, Alba 1991, käänt. Staffan Wigelius

Far med dotter (Isäksi ja tyttäreksi), ruotsi, Alba 1992, käänt. Staffan Wigelius

Som far og datter (Isäksi ja tyttäreksi), norja, J.W. Cappelens Forlag A.S 1993, käänt. Nøste Kendzior

Vierzehn Knoten bis Greenwich (14 solmua Greenwichiin), saksa, Mare Verlag 2010

 




 
 
 

Sivun alkuun